isso não procede...Na JKA ainda se usa a contagem normal com shi.
Olá a todos ...recentemente recebi uma visita no dojo de um amigo que chegou a pouco tempo do japão. Após assistir a aula, indagou sobre a contagem e falou que no japão não estou mais usando a palavra "SHI", inclusive nas escolas, ficando a contagem da seguinte forma: it ; ni ; san ; YON ......Explicou-me que a palavra "SHI" está associada a morte, por isso essa mudança no japão. Alguém aqui do forum pode confirmar isso........abraçosAry - Santos/SP
Quando usar SHI ou YON, SHICHI ou NANA?Não há ainda uma regra que estabeleça quando usar uma ou outra forma.Alguns estudiosos afirmam que a utilização depende se quisermos dar um ar mais "nativo" (Yon) ou mais genérico (Shi) uma vez que os Japoneses, antes de importarem a escrita Chinesa, tinham os seus próprios números nativos:1 - HITOTSU2 - FUTATSU3 - MITSU4 - YOTSU5 - ITSUTSU6 - MUTSU7 - NANATSU8 - YATSU9 - KOKONOTSU10 - TÔDepois de importarem a escrita chinesa (KANJI) a forma de leitura chinesa dos números foram incorporadas à leitura:1 - ICHI (Em chinês: Yi)2 - NI (Èr)3 - SAN (San)4 - SHI (Sì)5 - GO (Wû)6 - ROKU (Lù)7 - SHICHI (Qì)8 - HACHI (Ba)9 - KU / KYÛ (Jîu)10 - JÛ (ShÃ) Uma vez que a pronúncia da palavra "morte" (死) também é "SHI", esta palavra é normalmente evitada. Por isso o melhor é usar YON... mas não é obrigatório. Fato: qualquer uma das formas que apresentas é correcta e pode muito bem ser utilizadas à vontade(Esse assunto ainda está em discussão nos meios acadêmicos e parece não ter um fim a vista - apesar de alguns casos já estarem estabelecidos como corretos, como por exemplos são os casos de Yon-dan e Shichi-dan ao invés de Shi-dan e Nana-dan... e assim por diante.)